Intervista a Qin Zhen e Wang Jing

Eccovi una mia traduzione dell’intervista fatta a Qin Zhen, regista del drama “Lost you forever” che spiega anche il motivo per cui nella sua opera l’attore principale non corrisponde al protagonista

Sohu Entertainment – Lin Zhenxin

Intorno al 2013 si è deciso di lavorare al drama di “Lost you forever“. A quel tempo si sperava che Yang Zi potesse interpretare il ruolo di A Nian. In seguito per svariati motivi, il progetto venne sospeso, finché nel 2015 si unì al gruppo la sceneggiatrice Wang Jing. Questo rappresentava per lei il suo primo lavoro come sceneggiatrice: “Ero alle prime armi e priva di esperienza, ma carica di entusiasmo. A quel tempo mi dedicavo 24 ore su 24 alla scrittura di sceneggiature.” L’intero processo di scrittura della sceneggiatura durò 4 anni. Ed alla fine nel 2020 l’adattemento cinematografico di “Lost you forever” venne completato e come regista principale dell’opera venne scelta Qin Zhen. Questa era la prima volta che la giovane regista Qin Zhen gestiva un’opera così grande ed importante: “Certamente avrei potuto fare meglio, ma per quelle che sono le mie attuali capacità ho fatto tutto ciò che potevo.”

Gira e rigira la sceneggiatura è finita nelle mani di Yang Zi che è stata scelta per interpretare il ruolo di Xiao Yao, la protagonista femminile del drama: “Dal momento in cui ho ricevuto la sceneggiature ho deciso di impegnarmi al massimo per il lavoro di così tante persone in tutti questi anni.”

Nell’estate del 2023 questo drama guidato da un team quasi interamente femminile è stato lanciato ufficialmente e è diventato da subito un drama di successo.Dopo aver sentito i commenti del pubblico e dopo aver parlato con la regista Qin Zhen e la sceneggiatrice Wang Jing, abbiamo utilizzato quattro parole chiave per riiassumere il drama “Lost you forever“.

Annunci

REALISMO

La progettazione di “Lost you forever” è stata molto lunga. La sceneggiatrice Wang Jing ha creato la sceneggiatura insieme con la capo sceneggiatrice Tong Hua a partire dal 2016 sperando di riuscire a realizzare una trama emozionante, cogliendo i momenti salienti di ogni personaggio e mantenendo i temi principali dell’opera letteraria nel modo più completo possibile, adattandoli alla trama di una serie tv. Il pubblico rispetto a queste opere si comporta come “una mamma seduta a controllare” il lavoro che viene svolto, e così è stato anche per “Lost you forever“.

Creando la sceneggiatura da un romanzo bisogna lavorare sui personaggi, sul loro background, sulle scene da inserire nei vari episodi, ed al termine fare una revisione completa di tutta la bozza. “Rispetto ad altri progetti il nostro ha avuto un periodo di creatività molto lungo” Wang Jing ha detto che: “Tong Hua ha standard molto elevati e la sceneggiatura di un intero episodio poteva essere rivista anche sei o sette volte.” Chiaramente l’adattamento cinematografico deve modificare alcune parti del romanzo, e di conseguenza lo sceneggiatore deve aggiungere alcune parti per colmare delle lacune che si vengono a creare.

Qin Zhen dopo aver letto la sceneggiatura si è resa conto di avere tra le mani qualcosa di “speciale”: “Questa storia era diversa dalle altre. La trama e le relazioni tra i personaggi sono ben strutturate, e abbiamo deciso di creare qualcosa di nuovo. Anche se permane un’aria mitologica abbiamo creato costumi e scene molto più realistiche.” Per questo motvo ci sono voluti due anni di preparazione prima che cominciassero le riprese. La troupe ha dovuto ricostruire la cittadina di Qingshui su un’area di circa 20.000 mq. Nel romanzo Qingshui viene ben descritta e gli autori hanno trascorso sei mesi per la progettazione su carta, e sette mesi per la costruzione di 50 edifici e molteplici giardini. Questo realismo serviva agli attori per immedesimarsi meglio nei loro personaggi. Per la scelta del cast tutto è ruotato intorno all’attrice principale Yang Zi.

Zhang Wanyi ha il temperamento di un giovane principe ereditario, e nei suoi precedenti drama il suo stile di recitazione era molto naturale, quindi era adatto per il ruolo del sobrio e tollerante Cang Xuan. Deng Wei ci ha dato da subito la sensazione che il suo aspetto ed il suo temperamento si adattavano molto bene a Tu Shanjing poiché era un volto relativamente nuovo nel mondo cinematografico e abbiamo potuto parlare molto con lui nella fase iniziale. Avevamo già visto Tan Jianci recitare nei drama “Winter begonia”, “The advisors alliance” e “Secret of three kingdom” e per il suo stile di recitazione avevamo capito che solo lui avrebbe potuto interpretare il ruolo di Xiang Liu.”

“In effetti non mi sono mai posta il problema del perché il protagonista non corrispondesse all’attore principale.” Alla domanda: “Perché il protagonista non corrisponde all’attore principale?” Qin Zhen ha ammesso sinceramente che la cosa non l’aveva mai preoccupata durante la creazione dell’opera.

“Dal nostro modo di vedere tutti i personaggi di “Lost you forever” sono importanti e tutti sono reali ed imperfetti. Così come i personaggi anche la storia raccontata doveva essere credibile.”

EMPATIA

“Dopo la messa in onda del drama, l’empatia che si è creata tra il pubblico ed i vari personaggi ha cominciato a far discutere.” In effetti anche durante le riprese vi sono stati molti momenti di forte empatia coi personaggi. La sceneggiatrice Wang Jing ad esempio è rimasta molto colpita nella scena in cui Xiao Yao crede di rivedere la madre morta. “Mentre scrivevamo la sceneggiatura non potevamo non far cadere qualche lacrima, ma non ci aspettavamo che nel drama la rappresentazione sarebbe stata ancora più emozionante di come l’avevamo immaginata nella nostra testa. La recitazione di Yang Zi è così fote ed espressiva che ti coinvolge e le sue emozioni così vive che non può non rederti direttamente partecipe. E’ un’attrice di grande talento.” Qin Zhen ricorda una scena: “A Qingshui, Cang Xuan schiaffeggia Xiao Liu che corre a cercare Shiqi, e quando trova la sedia vuota ci siamo concentrati sul sorriso sciocco di Xiao Liu crollato a terra. triste e sofferente per non aver trovato l’amico.”

Anche Zhang Wanyi ha dovuto interpretare molte scene emozionanti. Qin Zhen ha detto che durante la scena dell’avvelenamento Zhang Wanyi ha colpito veramente la colonna ferendosi e si è rannicchiato a terra. Yang Zi gli si è avvicinato e per calmarlo gli ha cantato una filastrocca tenendolo stretto a sè: “Quel giorno faceva molto caldo ed il set era davvero soffocante, dopo aver girato quella scena Zhang Wanyi è svenuto lasciando tutti senza fiato. Ci siamo dovuti fermare anche perché le emozioni provate erano state molto forti e avevamo tutti bisogno di una pausa. Un’emozione così grande aveva provato fortemente anche gli attori.” La sceneggiatrice Wang Jing ha descritto molto bene la scena “Zhang Wanyi ha mostrato uno stato emotivo molto forte non tralasciando nessun dettaglio.” Secondo Wang Jing in queste situazioni gli attori comprendono appieno i propri personaggi, entrando in empatia con essi e utilizzando la loro performance per migliorare le scene: “I tre personaggi principali trovano all’interno del titolo, Changxiangsi 长相思, il loro stesso destino.”

Anche nella scena della Prigione delle Ossa di Drago le emozioni degli attori sono così reali da spingere il loro livello di recitazione al massio “Yang Zi ha asciugato le lacrime e il naso a Deng Wei senza che gli fosse richiesto dalla sceneggiatura, ma questo dettaglio è piaciuto molto a tutti.” Terminata la ripresa Qin Zhen non ha gridato lo “Stop!” perché aveva notato che Yang Zi e Deng Wei erano ancora nei panni di Xiao Yao e Tu Shanjing: “Avevano interpretato le emozioni delicate della coppia di quella scena e le stavano ancora provando al termine della scena. E le emozioni erano così intense che sono perdurate anche durante il montaggio.”

Annunci

PROFESSIONALITA’

Durante un’intervista ai vari attori del cast sono uscite molto curiosità interessanti: Zhang Wanyi si leggeva la sceneggiatura fin dal camerino durante il trucco, Yang Zi controllava rigorosamente il proprio peso, per Deng Wei è stata scritta una biografia riguardante Tu Shanjing, mentre Tan Jianci per interpretare al meglio Xiang Liu ha studiato in modo approfondito lo “Shan hai jing”, e ha preso spunto da “vampiri”, da “Dracula” e da “Painted skin”. Qin Zhen dice che: “L’atmosfera durante le riprese era molto rilassata e tutti erano felici.”

Qin Zhen si è resa conto della professionalità del proprio cast per la comprensione dei loro personaggi: “Yang Zi è un’attrice di grande talento e alta professionalità. Ha ben in mente tutta la scenegiatura e le piace molto il ruolo di Xiao Yao impegnandosi per interpretarlo al meglio. Sicuramente durante le riprese non interpreta sé stessa ma l’eroina del drama. Personalmente richiedo standard molto elevati agli attori e spero che la loro professionalità sia al massimo livello. Tutti gli attori di “Lost you forever” sono veri professionisti che non dimenticano nemmeno una parola all’interno di una lunga battuta.”

Qin Zhen durante il periodo delle riprese aveva l’abitudine di programmare il giorno prima le scene de giorno dopo. Per pura coincidenza anche Zhang Wanyi lo faceva: “A volte mi chiamava per parlare della trama del giorno dopo, o con We Chat o con una telefonata discutevamo delle scene del giorno successivo.”

Lo stile di recitazione di Deng Wei è molto diverso, basato sull’esprienza diretta. Il trucco per lui era molto importante e quando ha interpretato il mendicante passava cinque ore al trucco che gli servivano per immedesimarsi nel personaggio. “Deng Wei all’inizio delle scene era molto introverso, ma durante le fasi intermedie e finali parlava molto. Si sedeva spesso vicino al monitor e faceva domande sui personaggi e sulle trame”.

Tan Jianci ha interpretato due ruoli: quello di Xiang Liu e quello di Fangfeng Bei ma Qin Zhen ci ha detto che Jianci in realtà ha lavorato su tre diversi stadi: Xiang Liu, Fangfeng Bei e la combinazione di Xiang Liu e Fangfeng Bei.” Tan Jianci ha compreso talmente bene il suo pesonaggio che la freddezza delle sue espressioni era carica di emozioni. La performance di Tan Jianci ha stupito tutti: “Può recitare in modo ‘freddo’, senza dar vita a paralisi facciali. Ha lavorato molto sulle espressioni emotive confrontandosi con gli altri attori.”

Annunci

COLLABORAZIONE

Anche l’aspetto di Ye Shiqi e il trucco di Xiang Liu sono stati attentamente considerati. Nella visione di Qin Zhen, Ye Shiqi nella città di Qingshui era qualcuno che poteva distinguersi tra la folla anche se indossava gli stessi abiti di lino grezzo di tutti gli altri: “Mi sono affidata al carisma dell’attore”. Per raggiungere questo obiettivo, oltre a fare affidamento sull’aspetto e sulla performance degli attori, è stata necessaria anche la collaborazione dei cameraman e dei truccatori. Qin Zhen ha rivelato di aver fatto molti sforzi per filmare la prima apparizione di Ye Shiqi dopo essersi tolto il costume da mendicante: “Premettendo che le riprese complessive di Qingshui sono principalmente reali, abbiamo utilizzato alcune reazioni degli attori intorno a lui per esagerare la straordinaria sensazione del suo aspetto, ma comunque rimaneva fondamentale la performance dell’attore. Bisognava trovare il giusto bilanciamento.”

Allo stesso modo anche il trucco di Xiang Liu è stato studiato a lungo. Qin Zhen ha detto che: “All’inizio avevamo paura che l’abito ed i capelli bianchi di Xiang Liu si sarebbero discostati troppo dalla cittadina di Qingshui, e quindi abbiamo provato e riprovato il trucco finché abbiamo raggiunto l’effetto desiderato.”

Allo stesso modo la troupe ha riflettuto molto sul trucco di Xiang Liu. Qin Zhen ha detto: “All’inizio ero preoccupata che i vestiti bianchi e i capelli bianchi di Xiang Liu avrebbero dato uno stacco netto con la città di Qingshui, quindi abbiamo provato e riprovato il trucco per trovare quello più idoneo.” Dal punto di vista di Wang Jing, il ruolo di Xiangliu è spesso riservato all’espressione delle emozioni. Il trucco ha aiutato la recitazione. Per Wang Jing il ruolo di Xiang Liu richiedeva spesso delle espressioni facciali che ne indichavano le emozioni interne. Alcune sue scene non avevano battute e si richiedeva all’attore di esprimere i propri sentimenti attraverso gli occhi, e ciò richiedeva un’ottima capacità di recitazione.

Che si tratti della fotografia, dell’illuminazione, della recitazione o di altro Qin Zhen ha una richiesta sola: “Tutti devono collaborare per migliorare la performance degli attori.” Una comunicazione efficace ha migliorato la cooperazione generale della troupe: “Tutti sperano che questo accada, collaborare per fare le cose.” E la sceneggiatrice Wang Jing ha concluso dicendo: “Penso che sia un vantaggio presentare una storia così femminile da una prospettiva femminile. Nel nostro team la maggior parte delle persone sono donne che partono dalle proprie esperienze personali per comprendere e plasmare i personaggi, e le voci dei personaggi nella storia sono le nostre voci”.

Lascia un commento